A few vignettes from my ten days in Israel:
On Categorization: I went to Sod Siach on Shabbat Chol HaMoed,
wearing my one short-sleeved dress. There I noticed a woman wearing a sleeveless top.
Great, I thought, now I can avoid repeating outfits for the last day of chag. Shevi’i shel Peach, I wore my sleeveless dress. A taxi driver stopped to see if I
wanted a ride, because, obviously, sleeveless dress = secular.
When I get to Sod Siach on the last day of chag, the doors
were closed, so I start chatting first in English, then in Hebrew with the guy
my age sitting next to the building, who winds up being ba’al shacharit.
“So,” he asks, “you’re a rabbi, or studying to be a rabbi?”
“Chas veShalom!” I respond. “You assume that all American
women who come to daven at Sod Siach are rabbis?”
“Biderech klal, kein.”
Later, when the two of us get chastised for chatting outside
of shul during Yizkor, and urged to come back in for the prayer for victims of
the Holocaust who “belong to everyone” I remark to him “except for the
Mizrahim.” He adds “and the Americans, and the Australians.” I decide that we can be friends.
On Yichus: On Shabbat, I do Gelila. No one comes to talk to
me after shul. On last day of chag, I do Shlishi. By Kriyat Yam Suf, someone
has already come over to ask if I’m Eliana Fishman.
“Nu, how do you know my dad?”
“I also know your mom! We stayed with them in New York.
How’s her health?”
That he asked about my mom’s health and not my dad’s health
means that I can pinpoint when, approximately, they saw each other last.
Needless to say, I’m quite social post-shul. Drishat shalom to Imma and Abba
from Elchanan and Vered Noam.
On Bashert: On the last day of Chol HaMoed I see a Facebook
post from a distant friend who lives in Jerusalem that she is having a plumbing
emergency, and does anyone have a place that she and her nine- month old son
can stay for chag. I message her to let her know that I have two spare bedrooms
in Katamon that she is most welcome to. Sarah, her husband Yehuda, and baby
Akiva spend chag with me, on the same day that Big Akiva announces his
engagement. The apartment had been feeling large and lonely, and it was
wonderful to fill it, and catch up with Sarah, and meet her husband and son. They also
helped banish my grandfather’s aura, which still lingers in the apartment.
On Avoiding the Occupation: Ruth, who was partially in
charge of Seder at the Pollards, is big on doing “activities” during the Seder
(having everyone bring an object that represents freedom to them, and talking
about it, having the table debate the pros and cons of leaving Egypt, etc.) At
one point, towards the end of Magid, she starts talking about what it means
when an enslaved people becomes an oppressor.
“No, no, no!” interrupts her son, Gabe. “I’m going to talk
about that for my freedom object.”
During the meal, Gabe explains to his mother
that he had printed out the NIF 50 years of Occupation pamphlet, and brought it
as his freedom object, only it turns out that he left it in Jerusalem. Then
Gabe decides that he doesn’t want to
talk about it. They debate back-and-forth about whether they should talk about
it, it’ll make people uncomfortable, oy politics. I am watching the absurdity
of Israeli society playing out before my eyes (they don’t talk about
Occupation, they just fight about whether or not they can talk about
Occupation). Finally, it is decided that Ruth will say something, with no
discussion after it. To paraphrase her words “We need to be conscious of what
happens when, through no fault of our own, an oppressed people becomes an
oppressor.” Apparently, that’s what “talking about the Occupation” looks like
in Israel.
Tuesday night, after a lovely dinner with some family
members, I arrive at the apartment in Jerusalem at about 1 AM. I have an email
from my friend Jon from DC asking if instead of grabbing breakfast on Wednesday
morning, I would like to join him and his sister on a tiyul to the Herodium. I
have no idea what that is, but sure, sounds fun. Great! They’ll pick me up in
their car at 9. After a quick stop at the Palmach Super, I meet them. We’re
chatting, catching up, when all of a sudden I see signs for Gilo and Bethlehem.
“You guys aren’t
taking me to the West Bank, are you?”
“Uh, yeah, actually we are.”
“Jon! You know I wouldn’t do that!”
“But aren’t you going to Bethlehem in a month?
”
“As part of a Palestinian solidarity mission! Not to an
Israeli tourist site in a car with Israeli plates!”
We turn around and go to the Castel, which we thought was a
Crusader fortress, but winds up being an ode to Israeli nationalism and
military pride, built atop the former home of a Mukhtar. We also go to Gan
Hemed, a park next to a former olive press with clear signs of Islamic
architecture. At neither site is there any mention of what happened to the
Arabs that used to live there.
Takeaways: When in Israel, Google before going. Also, in
Israel, avoiding *talking* about the Occupation is easy. Avoiding the
Occupation itself is harder.
On Surprise: I don’t consider myself to be an expert on
Occupation—far from it. Despite that, I was consistently surprised by how
little the American Olim that I spoke to know about the Occupation. Mind you, I
only talked about it if someone asked why I was coming back to Israel in May,
and opted to go with the true answer (CJNV trip) instead of the pretty answer,
which is also true (my friend’s wedding). But those people who I spoke with had
no concept of what a shetach tzvaee sagur/closed military zone is, or how it’s
used to seize Palestinian land. They had not heard of the law encouraging
border security to ban entry to those who support BDS/settlement boycotts.
Admittedly, these are largely people who did not serve in the Israeli military,
so I would not generalize this to anyone beyond American Olim (or even just the
American Olim that I happened to talk to, though one of them was a Shatil
staffer, who I really would have thought would know). Once again: the failure
of the American Jewish educational system, and the failure of American Jewish
institutions who ignore Occupation. I’m officially no longer buying into the
narrative of “American lefties are less educated on the ‘matzav’ than American righties/centrists”.
On American Identity: David, my good friend from
DC who I haven’t seen in 8 years, is married to Margo, a Russian Olah, working
for Hiddush, a religious pluralism org, and is raising his two-year-old daughter in
English, Russian, and Hebrew. He and I hung out on Saturday night until 1:30 AM,
and then I had lunch at his and Margo’s apartment on the last day of chag. He
thinks that American olim are treated better than other olim (like Margo)
because they are seen as “having giving something up” to make Aliyah, and
having done it for the “right reasons” (Zionism instead of economic
opportunity). This kind of put a spin on many of my interactions with Israelis
who were so kind (cashiers calling me neshamah, free samples at the takeout
place, a response of besimcha/bikeif whenever I thanked someone for anything). As a Jew
and as an Ashkenazi, I am aware of my tremendous privilege in Israel, but I
hadn’t considered the ramifications of my Americanness. I have always been
intentional about speaking Hebrew with an American accent, both because I’m
proud of my American identity, and because I reject the notion that Israelis “own”
Hebrew/the Israeli way of doing things is better than my way of doing things.
Something to think about.
Currently in the Athens airport, waiting for my flight to Chios.
More next week!
*Quotation from the Haggadah: Though we are all wise, all
discerning, all elders, all know Torah, we are commanded to tell
No comments:
Post a Comment